Мультфильм «Зверополис» (Zootopia) не только покорил сердца зрителей своей яркой графикой и увлекательным сюжетом, но и стал отличным учебным пособием для всех, кто изучает английский язык. Рассмотрим, как можно использовать этот мультфильм для обучения, обратив внимание на животных и идиомы, представленные в нем.
Английские названия животных из мультфильма «Зверополис»
В мультфильме представлен широкий спектр животных, каждое из которых имеет свое уникальное название на английском языке. Вот несколько примеров:
- Fox — лиса (главный герой — Ник Уайлд);
- Bunny — кролик (Джуди Хопс, главная героиня);
- Elephant — слон;
- Sheep — овца;
- Otter — выдра.
5 английских идиом из «Зверополиса», которые стоит знать
Мультфильмы часто используют идиоматические выражения, которые могут быть полезны при изучении языка. В «Зверополисе» есть несколько интересных идиом:
- The elephant in the room — идиома, которая означает очевидную проблему или сложный вопрос, о котором никто не хочет говорить. В фильме это выражение используют буквально, подразумевая большого слона в маленьком пространстве.
- Let sleeping dogs lie — идиома, советующая оставить в покое скрытые проблемы, чтобы не усугубить ситуацию, аналог нашего — «Не буди лихо».
- To cry wolf — это значит использовать ложную тревогу для привлечения внимания; идиома основана на старой басне о мальчике, который кричал «Волки, волки!», подразумевая, что волки нападают, хотя на самом деле никаких волков не было.
- Wild goose chase — безнадежное или бесполезное дело; буквально погоня за диким гусем, которая вряд ли увенчается успехом.
- Frog in the throat — ощущение першения в горле, которое мешает говорить.
Примеры использования идиом
Использование идиом в разговорной речи может улучшить ваши языковые навыки и помочь звучать более естественно. Например:
- "When I saw the unpaid bills from the last five months, I realized it was the elephant in the room we needed to address." — «Когда я увидел неоплаченные счета за последние пять месяцев, я понял, что это был слон в комнате, с которым нам нужно было разобраться».
- "He wanted to bring up his friend's bad behavior from last year, but decided to let sleeping dogs lie." — «Он хотел рассказать, что его друг плохо себя вел в прошлом году, но решил не будить лихо».
- "I didn't believe her when she said she needed money again. She has cried wolf too many times." — «Я не поверил ей, когда она сказала, что снова нуждается в деньгах. Она слишком часто кричала «Волки!»
- "Trying to get a refund from that company is a wild goose chase; they never respond." — «Попытки получить компенсацию от той компании — это просто погоня за дикими гусями. Компания никогда не отвечает».
- "I can't give the presentation now, I've got a frog in my throat." — «Я не могу делать презентацию сейчас, у меня першит в горле».
Использование таких мультфильмов, как «Зверополис», для изучения английского языка может быть не только эффективным, но и веселым способом обучения. Идиомы и специфическая лексика, использованные в таких лентах, могут значительно повысить уровень владения языком. Не упустите возможность обучаться, наслаждаясь просмотром!