Заказать обратный звонок

Типичные ошибки в английском языке

Типичные ошибки в английском языке

Изучение английского языка – это сложное дело, в котором легко совершить ошибку. Рассмотрим наиболее частые проблемы, с которыми сталкиваются учащиеся.

Простота – главная сложность?

Одной из казалось бы простых задач на первый взгляд является правильное употребление времен в английском языке. Из-за недостаточного понимания различий между Present Simple и Present Continuous, многие начинающие ученики делают ошибки. Например, в предложении "I am go to school every day" правильно будет "I go to school every day", т.к. речь идет о регулярном действии.

Предлоги и вспомогательный глагол Do

С предлогами дела обстоят не менее сложно. Неправильный выбор предлога может кардинально изменить смысл фразы, например, "think of" (думать о ком-то/чем-то) и "think about" (размышлять над чем-то). А вспомогательный глагол "do" зачастую пропускается учащимися в вопросительных и отрицательных предложениях, что является типичной ошибкой: "You know him?"вместо "Do you know him?".

Как избежать этих ошибок:

  • Постоянно практикуйте использование предлогов в контексте.
  • Запоминайте исключения и часто употребляемые конструкции.
  • Внимательно относитесь к использованию вспомогательных глаголов.

Проверка на ошибки

Ошибки во временах, предлогах и структуре предложений можно избежать, используя два простых правила: практика и ревизия. Регулярное выполнение упражнений и использование английского языка в повседневной жизни помогут закрепить правильное употребление. Также рекомендуется постоянно возвращаться к правилам, перечитывая их, чтобы избежать заблуждений.

Как часто мы переводим с ошибками на русский язык

Перевод с английского на русский зачастую становится источником новых ошибок. Из-за различий в структуре двух языков, многие учащиеся дословно переводят фразы, что приводит к смысловым несоответствиям. Например, фразу "She is looking forward to meeting you" нельзя переводить как "Она смотрит вперед, чтобы встретить тебя", поскольку правильный перевод будет "Она с нетерпением ждет встречи с тобой".

Советы для улучшения перевода:

  • Фокусируйтесь на обшем смысле фразы, а не на дословном переводе.
  • Изучайте идиоматические выражения обоих языков.
  • Практикуйте письменный и устный перевод с носителем языка.

Ошибки – неизбежная часть процесса изучения языка, но внимание к деталям и постоянная практика помогут существенно уменьшить их количество. Важно не бояться совершать ошибки, а воспринимать их как возможность для улучшения своих навыков.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Учим английский язык с помощью игр
Как эффективно использовать игры для изучения английского языка: примеры, плюсы и минусы, а также советы по выбору игр для разных уровней
Читать дальше
Стоит ли учить английский язык самостоятельно?
Преимущества и недостатки самообучения. Стоит ли заниматься самостоятельно и как преодолеть трудности.
Читать дальше
3 способа выучить английский онлайн: преимущества и недостатки
Как учить английский онлайн? Какой способ изучения подойдет именно вам? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Что делать, если я боюсь говорить на английском
Что делать, если я боюсь говорить на английском
Изучение разговорного английского — это трудный, но увлекательный процесс. В статье собрали советы методиста языковой школы Ninnel, которые помогут преодолеть боязнь разговора на английском
Читать дальше
Какой ресурс поможет самостоятельно выучить иностранный язык
Какой ресурс поможет самостоятельно выучить иностранный язык
Интерактивные приложения, чтение с переводом, самоучители и видеоуроки: ресурсы, предлагающие самостоятельно выучить английский. Но, стоит ли полагаться на эти методы в качестве основного способа обучения? В статье узнаем мнение эксперта - преподавателя английского языка из языковой школы London Express.
Читать дальше
Особенности изучения английского для разных возрастов
Особенности изучения английского для разных возрастов
Даже если вы всеми фибрами души презираете эйджизм - дискриминацию по возрастному признаку - скорее всего вы, как и многие, верите, что взрослым людям языки даются тяжело.
Читать дальше
Все статьи