Заказать обратный звонок

Английские идиомы про еду

Английские идиомы про еду

Изучение идиом помогает погружению в языковую среду, делает общение более естественным и понятным. В английском языке множество идиом связано с едой, которые можно классифицировать по отделам продуктов.

Молочный отдел

Молочные продукты часто фигурируют в идиомах, выражая мягкость, комфорт или простоту.

  • The milk of human kindness — дословно "молоко человеческой доброты". Значение: естественная доброта и сочувствие. Пример: Despite his rough exterior, he has the milk of human kindness.
  • Cry over spilt milk — "плакать из-за пролитого молока". Значение: горевать о том, что уже не изменить. Пример: He lost his job, but there’s no use crying over spilt milk.

Рыбный отдел

Изысканные и простые блюда из рыбы также нашли свое отражение в языке.

  • A big fish in a small pond — "большая рыба в маленьком пруду". Значение: человек, который кажется важным, но только в ограниченном контексте. Пример: He prefers to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond.
  • Something’s fishy — "что-то рыбное". Значение: что-то подозрительное. Пример: I don’t trust him; something’s fishy about his story.

Отдел хлебобулочных изделий

Хлебобулочные изделия ассоциируются с основой питания, что находит отражение в соответствующих идиомах.

  • The best thing since sliced bread — "лучшее изобретение после нарезанного хлеба". Значение: очень хорошее или полезное изобретение. Пример: Smartphones are the best thing since sliced bread.
  • Bread and butter — "хлеб с маслом". Значение: основной источник дохода. Пример: Graphic design is his bread and butter.

Отдел фруктов

Фруктовые идиомы часто несут в себе яркую образность и эмоциональную окраску.

  • The apple of one’s eye — "зрачок глаза кого-то". Значение: кто-то очень любимый или ценный. Пример: His youngest daughter was the apple of his eye.
  • Go bananas — "сходить с ума". Значение: вести себя глупо или необычно. Пример: They’ll go bananas when they hear our news!

Овощной отдел

Овощи в идиомах чаще всего символизируют здоровье, свежесть или банальность.

  • A couch potato — "диванный картофель". Значение: человек, который проводит много времени, не вставая с дивана. Пример: Stop being such a couch potato and go get some exercise.
  • As cool as a cucumber — "спокойный как огурец". Значение: оставаться спокойным и собранным даже в стрессовых ситуациях. Пример: He was as cool as a cucumber during his presentation.

Идиомы с едой делают английский язык богаче и выразительнее. Их знание и умение применять не только облегчает общение, но и позволяет лучше понять культуру и традиции англоговорящих стран.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Как не забыть английский за летние каникулы
Как сохранить и улучшить английский летом? Короткие ежедневные занятия, игры, чтение и прослушивание по интересам, летние курсы и современные приложения помогают поддерживать язык легко и эффективно, даже в период отдыха.
Читать дальше
Где учить английский: страны с высоким уровнем языка
Высокий уровень английского в Скандинавии, Нидерландах, Сингапуре, Великобритании и Австралии объясняется образованием, культурой и практикой. Уникальные советы и фразы для комфортного общения и эффективного изучения языка.
Читать дальше
5 частых ошибок, которые отнимают у школьников баллы на экзаменах по английскому
Типичные ошибки на экзаменах по английскому снижают баллы — от грамматических неточностей до неправильного восприятия аудирования и ошибок в письме. Практические советы помогут избежать ловушек и повысить результативность.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Как правильно практиковать английский с искусственным интеллектом, если Вы его только изучаете?
Как правильно практиковать английский с искусственным интеллектом, если Вы его только изучаете?

ИИ — отличный помощник для практики языка, если правильно ему объяснить, что делать. В статье рассказываем, как задать нужные команды и настроить ИИ так, чтобы он помог говорить и учиться без лишней суеты. Попробуйте сами!

Читать дальше
Интеграция культуры в уроки английского языка
Интеграция культуры в уроки английского языка
Английский язык — это не только грамматика и словарный запас, но и традиции и нормы. В статье расскажем, как речевые обороты, идиомы и этикет общения помогают создать более глубокое понимание языка и его носителей. Опытные преподаватели языковой школы Speaking Planet готовы поделиться своими знаниями и помочь освоить язык в контексте культуры
Читать дальше
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки: грамматику, чтение, вокабуляр и разговорную практику. Эта современная методика делает изучение языков не только эффективным, но и увлекательным.
Читать дальше
Все статьи