Перейти к сравнению (15)
Заказать обратный звонок

5 ярких «новогодних» идиом английского языка

5 ярких «новогодних» идиом английского языка

Новый год — это время, когда в английском языке можно услышать множество интересных идиоматических выражений. В этой статье рассмотрим пять самых ярких из них, а также их значение, историю, перевод и примеры употребления.

1. To ring in the New Year

Это выражение означает начать празднование Нового года. Буквально переводится как «прозвенеть в Новый год». История данной идиомы связана с давней традицией звонить в колокола в полночь, чтобы отметить начало нового года.

Пример употребления: We always ring in the New Year with a lot of fireworks and music.

2. Out with the old, in with the new

Дословно эту фразу можно перевести как «прощай старое, здравствуй новое». Она используется, чтобы выразить идею о том, что новый год — это время для новых начинаний и возможностей, а старые проблемы следует оставить в прошлом.

Пример употребления: This year, I decided to declutter my home — out with the old, in with the new!

3. New Year’s resolution

Этот термин означает «новогоднее обещание» или «новогоднее решение». Это обещание себе что-то изменить или достичь в новом году. Многие люди делают такие решения, стремясь улучшить свою жизнь.

Пример употребления: My New Year’s resolution is to exercise more and eat healthier.

4. To turn over a new leaf

Идиома переводится как «перелистнуть на новую страницу». Она используется, когда кто-то решает начать всё сначала, изменить свои привычки или поведение. Связана эта фраза с образом страницы в книге, которую переворачивают, чтобы начать с чистого листа.

Пример употребления: After his health scare, he decided to turn over a new leaf and give up smoking.

5. New Year’s Eve

Это выражение означает «канун Нового Года». В это время люди собираются вместе для празднования, часто с огоньками, шампанским и обратным отсчетом до полуночи.

Пример употребления: We're hosting a big party on New Year’s Eve, and you’re invited!

Использование данных идиом поможет не только украсить вашу речь в новогодний период, но и лучше понять культуру и традиции англоязычных стран, связанные с празднованием Нового года.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Учим английский язык с помощью игр
Как эффективно использовать игры для изучения английского языка: примеры, плюсы и минусы, а также советы по выбору игр для разных уровней
Читать дальше
Стоит ли учить английский язык самостоятельно?
Преимущества и недостатки самообучения. Стоит ли заниматься самостоятельно и как преодолеть трудности.
Читать дальше
3 способа выучить английский онлайн: преимущества и недостатки
Как учить английский онлайн? Какой способ изучения подойдет именно вам? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки: грамматику, чтение, вокабуляр и разговорную практику. Эта современная методика делает изучение языков не только эффективным, но и увлекательным.
Читать дальше
Уровни владения китайским языком и экзамен HSK — основная информация
Уровни владения китайским языком и экзамен HSK — основная информация
Китайский язык все больше и больше набирает популярность как иностранный язык для изучения. Рассмотрим какие основные уровни владения китайским выделяют, а также из чего состоит экзамен HSK.
Читать дальше
Лучший новогодний подарок - английский!
Лучший новогодний подарок - английский!
Волнение охватывает всех, кто пытается выбрать идеальный подарок на Новый год. Как избежать банальных и неудачных решений? В статье расскажем, почему подарочный сертификат на изучение английского языка в школе иностранных языков ITEC – лучшее решение
Читать дальше
Все статьи