Список забытых английских слов, которые уместно использовать в современных реалиях
Со временем язык постоянно развивается, а некоторые слова теряются в пучине забвения. Вот список из 17 английских слов, которые были популярны в прошлом, но постепенно вышли из употребления, однако могут быть полезными для современных речевых ситуаций:
- Brabble - спорить о мелочах
- Quagswag - качателся взад и вперед
- Yestreen - прошлая ночь
- Frumious - очень гневный
- Groke - смотреть так, чтобы вызвать желание что-то дать
- Twattle - болтать, несущественно разговаривать
- Snollygoster - человек, который обманывает для политической выгоды
- Grumbletonian - человек, который всегда недоволен обстановкой
- Jargogle - запутать, смущать
- Fuzzle - быть пьяным до степени расстройства
- Ludibrious - заслуживающий насмешки
- Kenning - составное слово, описывающее объект через его функции
- Sweven - сон или видение
- Philodox - человек, который любит свои же мнения
- Ultracrepidarian - кто-то, кто говорит о темах, за пределами своих знаний
- Glabriety - состояние быть лысым
- Cockalorum - кто-то, постоянно хвастающийся
Примеры употребления в речи
Теперь давайте рассмотрим, как можно оживить эти забытые слова, применяя их в современных разговорах и письмах. Вот несколько предложений, которые показывают, как эти слова могут быть использованы на практике:
Brabble
"They always brabble about the smallest details during meetings." - "Они всегда спорят о мелочах во время собраний."
Quagswag
"The toddler loved to quagswag in his little rocking chair." - "Младенец любит качаться взад и вперед в своем маленьком кресле-качалке."
Yestreen
"Yestreen, I had a wonderful dinner with my family." - "Прошлой ночью я отлично поужинал с семьёй."
Frumious
"He became frumious when he discovered his project had been rejected." - "Он стал очень гневным, когда узнал, что его проект отклонили."
Groke
"The dog would groke at me while I was eating my dinner." - "Собака смотрела на меня так, чтобы захотелось что-то ей дать, пока я ужинал."
Twattle
"They sat on the porch, twattling about their childhood memories." - "Они сидели на веранде, болтая о своих воспоминаниях детства."
Snollygoster
"His reputation as a snollygoster made people skeptical of his promises." - "Его репутация как человека, обманывающего для политической выгоды, вызывала у людей скептицизм к его обещаниям."
Grumbletonian
"He’s such a grumbletonian, always complaining about the weather." - "Он такой недовольный, всегда жалуется на погоду."
Jargogle
"The lawyer’s explanation only served to jargogle the entire issue." - "Объяснение юриста лишь запутало всю ситуацию."
Fuzzle
"After a few drinks, I started to fuzzle and couldn't think straight." - "После нескольких бокалов я начал быть пьяным до степени расстройства и не мог нормально мыслить."
Ludibrious
"His excuses were ludibrious, making everyone laugh." - "Его оправдания заслушивались насмешками, вызывая смех у всех."
Kenning
"In Old English literature, a kenning like 'whale-road' refers to the sea." - "В древнеанглийской литературе составное слово 'китова дорога' обозначает море."
Sweven
"She spoke of the sweven she had that guided her into a new career." - "Она говорила о сне или видении, которое направило её в новую карьеру."
Philodox
"Being a philodox can hinder open-minded discussions." - "Будучи любителем своих мнений, он может мешать открытым и честным дискуссиям."
Ultracrepidarian
"His ultracrepidarian comments on medicine made the doctors cringe." - "Его заявления по медицине, сделанные вне его понимания, заставили врачей содрогнуться."
Glabriety
"Embracing his glabriety, he decided to shave his head." - "Приняв своё состояние лысины, он решил побрить голову."
Cockalorum
"The cockalorum at the party kept bragging about his achievements." - "Хвастун на вечеринке продолжал хвастаться своими достижениями."