Take apart
Фразовый глагол "take apart" означает разобрать что-либо на части. Например, "He took the clock apart to fix it" (Он разобрал часы, чтобы починить их).
Take aback
"Take aback" используется, когда кто-то сильно удивлен или шокирован. Пример: "I was taken aback by his sudden resignation" (Я был шокирован его внезапной отставкой).
Take around
Этот фразовый глагол означает показывать кому-то места в определенной местности или здании. Например, "He took us around the new office" (Он показал нам новый офис).
Take after
"Take after" означает быть похожим на кого-то, часто используется в контексте семьи. Пример: "She takes after her mother in appearance" (Она похожа на свою мать внешне).
Take back
"Take back" может означать вернуть что-то или взять свои слова обратно. Примеры: "I took the book back to the library" (Я вернул книгу в библиотеку) и "He took back what he said earlier" (Он взял обратно то, что сказал ранее).
Take to
"Take to" означает начать что-то делать регулярно или полюбить что-то. Например, "She quickly took to skiing" (Она быстро полюбила катание на лыжах).
Take up
Этот глагол означает начать заниматься каким-то хобби или делом. Например: "He took up painting last year" (Он начал заниматься живописью в прошлом году).
Take down
Фраза "take down" означает записывать или снимать с чего-то информацию. Пример: "Please take down these notes" (Пожалуйста, запишите эти заметки).
Take for
"Take for" используется в контексте ошибочного мнения или ожиданий о ком-то. Пример: "I took him for a doctor, but he was a nurse" (Я принял его за доктора, а он оказался медбратом).
Take out
Этот глагол означает взять что-то с собой, часто используется в контексте еды. Пример: "Let’s take out some pizza tonight" (Давайте закажем пиццу на вынос сегодня вечером).
Take in
"Take in" может означать усваивать информацию или обманывать кого-то. Примеры: "I couldn’t take in all the details" (Я не смог усвоить все детали) и "He was taken in by the scam" (Он попался на мошенничество).
Take aside
"Take aside" означает отвести кого-то в сторону для личного разговора. Пример: "She took him aside to talk privately" (Она отвела его в сторону, чтобы поговорить тет-а-тет).
Take over
Фразовый глагол "take over" означает взять на себя контроль или ответственность. Пример: "He took over the management of the company" (Он взял на себя управление компанией).
Take along
"Take along" означает взять что-то или кого-то с собой. Например, "Don’t forget to take your umbrella along" (Не забудь взять с собой зонт).
Take through
Этот глагол означает проводить через какой-то процесс или объяснять детали. Пример: "The trainer took us through the exercises" (Тренер провел нас через упражнения).
Take off
"Take off" имеет несколько значений, включая снимать одежду, взлетать (о самолете) или быстро улучшать. Примеры: "Take off your shoes" (Снимите свои обувь), "The plane took off on time" (Самолет взлетел вовремя).
Take away
"Take away" означает удалить что-то или убрать. Пример: "Take away the trash" (Уберите мусор).